HOW LITHUANIANS CURSE
About language :: Useful words
A nation's character can be identified from many things:
customs, traditions, folk art, folklore; how people make merry,
how they mourn, how they treat others and so on. But a nation's traits are also mirrored by negative qualities, for instance, how people express their anger , how they curse.
When a person curses he most often expresses anger toward
another, he upbraids and degrades him. To voice these ill wishes,
the person cursing uses words or phrases he considers to be the
angriest, foulest and most offensive and which he would never use
in ordinary conversation.
Certain nations are notorious for the abundance of their
curses. They are often unconsciously mixed into daily conversation
and are almost used as adages. The linguistic influence of
neighboring nations (in particular Slavic) is felt in certain oaths
used by Lithuanians. Emigrants also borrow expletives. from the
language of the country where they live. However, we cannot
judge the true nature of the Lithuanian nation from these foreign
profanities. If we examine the purely Lithuanian swearwords we
will note they are distinct from the expletives and curses of other
nations.
Lithuanian oaths are an amalgama of folk beliefs from various
timespans. They contain remnants of ancient paganism and
Christian elements. At times references are made to ancient
mythological beings: the god thunder, fairies, witches and certain
living creatures; at others, to the devil, hell, Lucifer and so on.
Curses are closely related to magic. Primitive man believed in the .
magical power of certain words or sayings, thus curses wish : " May
thunder strike you down!" or "May the earth swallow you up!"
Most Lithuanian expletives are based on the words devil, hell,
toad, snake, thunder and serpent. In curses, these words are
embellished by other vivid expressions, producing coarse and
angry invocations. The most striking curses help the person voice
his feelings better and have a stronger impact .on the person
cursed.
The format of vulgarities depends on the degree of anger
being expressed. The vilest Lithuanian curses are called profanities.
They convey the direst things to another: a shameful death, eternal
suffering, terrible calamities. For example: "May nine demons take
you!", "May you hang yourself from a dead branch!", "May your
tongue not fit in your mouth!", "May the spring's first thunder kill
you!"
Admonishing curses are more restrained. They do not invoke
disaster nor intend vengeance" but merely express hatred for and
outrage at another. It is a form of angry namecalling or dismissal of
an annoying person. For example: "You pock-marked toad!"
"You slough of a serpent!", "You son of a snake!", "You cursed
fairy!", "You horned witch!"
Another type of curse is the non-malicious invocation using
the format of a profanity. The things such curses intend are
certainly not terrible, a smile usually hides behind the anger. For
example: "May a rabbit butt you to death!", "The deuce take
you!", "May a shoe swallow you!", "May you drown in a spoon!"
Sometimes certain swearwords are replaced by sound-alikes
which have nothing to do with evil-wishing. When a person flares
up and has an urge to curse, he pulls himself together and stops in
midstream. The expletive's angry content is turned into a joke.
From these few paragraphs it is evident that Lithuanians were
not accustomed to using vile words" especially those degrading
women or certain relationships between people. Their curses" in
comparison to those of other nations, are relatively "clean" and
"innocent" but they do not lack wit or inventiveness.
For examples of Lithuanian curses please refer to the
Lithuanian text since translation would rob them of their colorful
meaning.
Some examples of Lithuanian curses:
|